Da jeg var lille, fik jeg hvert år i skolen et diplom for at være mønsterelev. Det gjorde mig pissesur.

I Warszawa er der en lille gruppe unge kvinder, der har aktiveret deres egen form for feminisme. De går ud og banker mænd der generer dem.

En boligejer beslutter at rive en beboelsesbygning ned for at gøre plads til et supermarked. Halinas kæreste protesterer og dør af det. Boligejeren går hårdt til de andre lejere, der prøver at håndhæve deres juridiske rettigheder, og damerne beslutter sig for at tage sig af ham.

Halina er en af aktørerne. Hun er højgravid, hendes kæreste er blevet dræbt af 11 knivstik. Bronka har fået diagnostiseret brystkræft og beslutter sig for at gøre kort proces. Stefa får bank af sin mand, indtil veninderne tager sig af ham. Stefa er lidt stødt over, at hun ikke selv får mulighed for hævn, men nyder siden mandens fravær.

Det planlagte angreb på boligejeren kræver bistand fra Halinas bedstemor, der fra krigens tid kan noget med at skjule sig i kloakkerne og fra en der kan noget med sprængstof. Og så går damerne på hævntogt.

Vi banker ingen i dag, vel? Solen skinner så smukt …

Forfatter Sylwia Chutnik er relativt ny på den litterære himmel. Hun skriver intenst og udtryksfuldt, og stilen ligner den Rosa Montero lægger for dagen i Kærlighedens nedtur, omend kvinderne i Monteros roman noget modvilligt accepterer deres strukturelle magtesløshed. Slagssøstre handler om en ny(?) vrede mod mænd og skæbne, og det virkeligt revolutionerende er, at kvinderne giver sig selv lov til at forfølge denne vrede.

Sproget er som nævnt intenst og til tider poetisk. Desværre er der en mængde fejl – som bidetange, hang tøj til tørre, lod mærke til, stiftede en salon, indbygget i en grønthandler, ligesom hans og sin volder vanskeligheder. Det tager desværre en del af glansen fra et sprog der ellers kunne være råt og lidenskabeligt.

Slagssøstre

Sylwia Chutnik

Oversat af Christian K. Vinther

211 sider

Forlaget Vinther

Udgivet: 15.05.2019

Birte Strandby