Han turde ikke tænke på at forføre hende. Hvis det lykkedes, ville han jo miste al respekt for hende. Og hvis det mislykkedes, ville han miste den sidste smule selvrespekt.

Unge Arvid Stjärnblom er dybt forelsket i Lydia, og hun i ham. Han har umiddelbart ikke udsigt til en indkomst, så han kan tilbyde hende ægteskab, og hun gifter sig med en ældre, velhavende mand.

Arvid bliver lidt narret til at gifte sig med Dagmar, men det passer ham ikke så dårligt, og parret lever relativt lykkeligt i nogle år. Siden mødes Arvid og Lydia igen. Denne gang er der ikke noget, der holder dem tilbage, og de genoplever deres kærlighed, mens de arrangerer sig med diskrete løgne for at skjule forholdet for omverdenen. Men tingene går ikke altid helt som forventet.

Den alvorlige leg er dels en kærlighedshistorie med omveje og forviklinger, dels er det et kig ind i menneskesjælen, og så er det et pragtfuldt tidsbillede.

Romanens handling begynder i 1897. Arvid får arbejde på Nationalbladet. I første omgang læser han korrektur og oversætter artikler fra tyske og engelske aviser. Man får indtryk af en større åbenhed overfor omverdenen end i dag: Da Dreyfus’ berømte forsvar, J’accuse, for den uretfærdigt anklagede Esterhazy publiceres i en fransk avis, fordeler Nationalbladets redaktion artiklen mellem medarbejderne, og hver mand oversætter en del af artiklen, så den hurtigst muligt kan blive trykt.

Og i en diskussion om hvorvidt det svenske kongehus (Bernadotte), stammer fra jøder eller arabere, udtaler Arvids kollega overskudsagtigt:

Det er mig umuligt at se det krænkende i enten at nedstamme fra det folk, der opfandt Gud eller det folk, der opfandt tallene!

I øvrigt hed det ikke fake news i slutningen af 1800-tallet, men løgnagtige fremstillinger til almenhedens forvildelse.

Moralen var strengere, men derfor kunne man godt have en pragmatisk tilgang til virkeligheden:

Usædelighed er den eneste synd, der blomstrer lige så kraftigt her i sognet som i alle andre; men det forenkler sagen – bryllup og barnedåb slås sammen.

Der er midt i det ulykkelige, næsten tragiske mange gode, sommetider humoristiske betragtninger, der fortæller læseren om andre holdninger og opfattelser.

… hun kunne tåle en lille spøg – hvilket er meget sjældent for kvinder.

Hjalmar Söderbergs roman er en sjælden perle, der kan sætte ekstra gang i læselysten.

Den alvorlige leg

Hjalmar Söderberg

Oversat af Karen Fastrup

259 sider

Turbine

Udgivet: 05.03.2019

Birte Strandby