Humoristisk, velfortalt roman om kultursammenstød: Svensker møder Indien og bliver et større menneske. Göran er kørt fast i daglig trummerum, han passer sit job dårligt og uden entusiasme, og han tæller dage og timer, der er gået siden han blev skilt. En fyring og et godt tilbud fra en ’af gutterne’ får ham til at rejse til Delhi. Som i romanen Shantaram af Gregory David Roberts (dansk 2007) møder han en indisk mand, en ven, Yogi, der med charme og vid gør kultursammensstødet til en god oplevelse og lærer Göran at begå sig i det indiske samfund, hvor smiger og ydmyg høflighed er med til at få tingene til at glide. Romanen fremstiller Delhis indbyggere som et positivt og praktisk folkefærd: Skopudseren arbejder sammen med en mand, der hælder skidt på folks sko. Butiksvagten har en ekstra tjans med at tjekke kvitteringer, dels for at få et helt job ud af det og dels for at gøre dagen lidt afvekslende.

Det vidner om en mindre småtskåren holdning til tilværelsen, og det er uden betydning, at der står Güran på visitkortet i stedet for Göran.
At bogtrykkeren af romanen på flere sider har erstattet u med ü er til gengæld irriterende.

Göran falder så meget til i Delhi, at han lejer en lejlighed og indleder et forhold til en smuk, indisk kvinde, der desværre er gift. For at tjene til livets ophold skriver han artikler til svenske aviser om Bollywood-skuespillere og om det indiske valg. Senere får han mulighed for at skrive en artikel om børnearbejde, hvilket får helt uventede konsekvenser.

Mikael Bergstrand

Oversat af Lilian Kingo

364 sider

Modtryk

Udgivet: 27.03.2012

Birte Strandby