Den prisvindende animerede serie om hundehvalpen Bluey er velkendt fra Disney Junior og populær blandt de mindste. Historierne er enkle og harmoniske, og de tager afsæt i begreber som venskab, familie, leg.

Bluey er på camping med sin familie. Hun vil bygge et hus af pinde og støder under arbejdet på Jean-Luc, der taler fransk. Sprogbarrieren er ikke et problem for hverken Bluey eller Jean-Luc. De bygger sammen et hus af pinde, og er forbløffende enige om, hvad og hvordan de leger.

Sammen får de også planlagt, hvordan de skal fange vildsvinet, og den eneste misforståelse er, da Jean-Luc siger ‘au revoir’ i stedet for ‘à demain’, da Jean-Luc skal rejse hjem. Derfor bliver Bluey næste morgen både overrasket og skuffet over ikke at finde Jean-Luc, men hendes mor trøster hende, og måske mødes hun engang igen med Jean-Luc.

Illustrationerne der er stillbilleder fra filmen viser minutiøst handlingen, og billederne fylder det meste af alle sider, mens teksten er kort – højst et par sætninger pr. side – med små sætninger og lille ordforråd. 

Bluey og Jean-Luc leger i et storslået australsk landskab, og senere sidder Bluey med sin mor under en  stjernebesat himmel. Bogen – og serien – sender signaler om en ægte campingtur med telt under åben himmel, et godt familieliv og betydningen af venskab. Eneste havkat i hyttefadet er det farlige vildsvin, der i øvrigt minder påfaldende om Blueys far.

Således kan man fint nyde bogen sammen med sit førskolebarn uden at kollidere med forklaringskrævende socialrealisme. Og det er en smuk og farverig bog.

Bluey

Campingtur

Oversat af Nana Baaner Klitgaard

24 sider

Gyldendal

Udgivet: August 2022

Birte Strandby