Kristin Hannah har for længst slået sit navn fast som bestsellerforfatter, der skriver historiske romaner med et romantisk element. Hendes nye roman ”Vinterhaven” er da også en følelsesladet historisk roman, der foregår i to spor. Der indledes med en nutidig mor-datter-historie, der udspiller sig i USA i år 2000 og frem. Her må to voksne døtre forholde sig til deres aldrende mors hemmeligheder og traumer fra Anden Verdenskrig. Det andet spor foregår under belejringen af Leningrad. 

Meredith og Nina Whitson er så forskellige, som søstre overhovedet kan være. Meredith er den rolige og pligtopfyldende kvinde, der blev gift og fik børn. Hun arbejder flittigt på familiens store æbleplantage og løfter et stort ansvar. Det går ud over ægteskabet. Kan hun mon nå at redde sit ægteskab? Nina har aldrig bundet sig til et andet menneske eller et sted. Hun er blevet en berømt fotojournalist, der har verden som sin arbejdsplads. Men er hun lykkelig? 

Begge døtre elsker deres far. Evan, højt. Da han bliver alvorligt syg, finder søstrene sammen. På dødslejet beder han dem give et helt særligt løfte. Det tvinger dem til at favne deres iskolde russiske mor, Anja, som de aldrig har følt sig elsket af. Da søstrene var små, var deres eneste reelle bånd til moren et russisk eventyr, som Anya indimellem fortalte. De har imidlertid aldrig hørt hendes fortælling til ende eller hørt, hvad den dækker over. Faren håber, at de ved at høre eventyret til ende endelig vil forstå deres mors misbilligende væremåde. 

Deres reserverede, kolde mor åbner langsomt op og fortæller hele eventyret om ”Vinterhaven”. Det er således en historie i historien. I eventyret møder vi den unge Vera og hendes familie med Anja, Olga og Leo. De bor i Leningrad under belejringen, der kostede omkring en million menneskeliv. Det er en grufuld fortælling om en familie, der adskilles af krig og ondskab mens ekstrem kulde raser. Eventyret byder på adskillelse, opofrelse, angst, sorg og hemmeligheder. I formidlingen er der enkelte referencer til klassisk russiske tradition for folklore og eventyr. Den måde vi blev ført med tilbage til Leningrad gennem eventyret, faldt desværre ikke i min smag. Jeg forstår motivationen for at gøre det med henvisning til russisk eventyrtradition. 

Sammen må de tre kvinder tage på en rejse for at afdække sandheden om Anjas liv for over 50 år siden. Gradvist kommer de to søstre tættere på deres mor, men de nærmer sig også hinanden på en måde de aldrig før har været. Ninas udlængsel støder sammen med Merediths pligt- og ansvarsfølelse. Søstrene deler den manglende hengivenhed, de begge har følt fra deres tilbagetrukne mor. Det er åbenlyst, at moren er traumatiseret af fortiden og at døtrene også er mærket af hendes mén. 

Sproget er levende og letlæseligt med mange billeder. Desværre kom dialogerne indimellem til at virke teatralske og fremstå utroværdige. Bemærk, at hele eventyret fra Leningrad er skrevet i kursiv. Jeg synes, det er ret generende og anstrengende at læse store mængder tekst skrevet i kursiv. Det er ærgerligt, da historien om belejringen af ​​Leningrad er spændende læsning. Romanen er på lige knap 400 sider. I begyndelsen var fortælletempoet ikke så hurtigt, og forfatteren tog sig god tid til at portrættere karaktererne. Snart fik fortællingen dog et godt flow. 

I min optik er romanen en tand for ujævn. Plottet er fx ikke troværdigt fra start til slut. Det ene øjeblik er moren fx døden nær og indskrevet på plejehjem, for så at være afsted på en større rejse lidt senere. Der er også nogle heldige tilfældigheder, der næppe ville finde sted i virkeligheden. Der er ingen tvivl om at historien er interessant og forfatteren er dygtig. Som jordbunden dansker virker mange ting dog ret overdoseret både sprogligt og handlingsmæssigt. Det hele bliver vel rigelig amerikansk for mit temperament med det store fokus på drama, hemmeligheder og spænding. Slutningen smager også af happy end i en grad, jeg ikke synes forfatteren har for vane. Det bliver for sukkersødt! 

Hvis man skræller forbeholdene til side, så ér ”Vinterhaven” en gribende roman om sorg, håb og sammenhold. Den handler om familierelationer i dag, der må ses i lyset af fortidens mørke, hvor Anden Verdenskrig og belejringen af Leningrad i særdeleshed afstedkom stort traume. Det er bevægende at opleve, hvordan en ældre mor i sit livs efterår genfortæller sit hjerteskærende familiedrama, der bød på tab og adskillelse for år tilbage. Først da fortidens mørke deles kan heling begynde. Undervejs berører romanen mange væsentlige problematikker såsom forsoning, forskellighed, følelsesmæssige ar og familiespændinger. Romanen byder på flere overraskelser undervejs, men rummer også en række banaliteter, der med fordel kunne være luget ud. Forfatterens faste læsere vil være godt underholdt. ”Vinterhaven” er som udgangspunkt en medrivende og rørende læseoplevelse. Specielt belejringen af Leningrad er en stærk historie, der fortsætter med at ryste os. 

Vinterhaven

Forfatter: Kristin Hannah

Oversættelse: Trine Mæhl

Forlag: Cicero

394 sider, Hæftet

Udgivelsesdato: Den 3. oktober 2025

Anmelder: Nønne Lønne Votborg