Prisbelønnet roman, der udfordrer såvel den arabiske verdens holocaust-tabu som den europæiske integrationspolitik. Sansal udkommer ikke i sit eget land, men blev rosende omtalt på bogmessen i Frankfurt 2011 for ’his efforts towards peaceful and democratic change in Algeria.”
Historien handler om brødrene Malrich og Rachel. De bor i Paris, forældrene bor i Algeriet. Rachel, den ældste bror, klarer sig glimrende. Han har en høj uddannelse, et godt job, et godt ægteskab og han har fransk statsborgerskab. Malrich derimod lever sammen med andre randeksistenser i udkanten af Paris uden hverken job eller umiddelbart udsyn til en fremtid.
Deres forældre – og beboerne i deres landsby – bliver mejet ned i et attentat. Rachel tager til Algeriet for at finde ud af, hvad der er sket og ender med at opdage, at hans far har været nazist med erfaringer fra adskillige arbejds- og udryddelseslejre blandt andet Buchenwald og Auschwitz. For begge brødre bliver det traumatisk og næsten umuligt at forlige sig med farens fortid.
Romanen skifter mellem Rachels og Malrichs dagbøger, hvor Rachel er den der går i farens geografiske fodspor, mens Malrich modsat hænger fast i dødvandet uden mulighed for at fortsætte.
Det er en roman om skyld og skam og især om hvor afhængige vi er af historien:
’At opdage at man er søn af en bøddel, er værre end selv at være bøddel … bødlen kan konstruere nye begrundelser, forbedre sig … Men hvad kan sønnen andet end at tælle sin fars forbrydelser og slæbe på fangekuglen …’
Tankevækkende både i sine betragtninger om nazisternes forbrydelser og i parallellerne til vore dage.
Tyskernes landsby
Eller brødrene Schillers dagbog
Boualem Sansal
Oversat af Lars Bonnevie
220 sider
Turbine
Udgivet: 24.02.2012
Birte Strandby