Når vi bliver halvfjerds, finder vi den klippeafsats, der har verdens bedste udsigt, og springer ud sammen.

Solodans handler basalt om ensomhed. Yingmei bor på Taiwan. Hun er lesbisk og har forelsket sig i Xiaoxue. Sammen vil de søge ind på Taida, det prestigefyldte universitet i Tapei. En tid er de forventningsfulde og lykkelige. Desværre ser det ud til, at Xiaoxue ikke opnår tilstrækkeligt høje karakterer, og at de ikke kommer til at gå sammen det første år. Og så sker det, Yingmei betegner som ulykken. Hun bliver overfaldet og voldtaget af en mand. Det river hende i stykker, og det ødelægger forholdet til Xiaoxue. Hun bliver ensom, og hun ender med at ændre sit navn til Zhao og rykke til Tokyo.

Her møder hun andre forelskelser, en af dem slutter næsten, før den er begyndt. Zhao bliver beskyldt for at have hemmeligheder for sin nye elskede, og hun forlader Zhao der igen er ensom. Det bliver et livsvilkår og betingelsen for, at Zhao kan skrive.

Solodans handler også om kærlighed, om pride parader og om studiemiljøer med forbløffende megen sladder. Det sidste bliver problematisk, og Zhao begynder at lede efter gode udsigter, hvorfra hun kan springe ud i selvmordet. Men så er hun alligevel ikke helt alene.

Det er en rørende men også tragisk fortælling om selvmordsdrift og et liv der trods gode muligheder ikke rigtigt er frit. 

Den taiwansk-japanske oversætter og forfatter Li Kotomi er født på Taiwan, men skriver fortrinsvis på japansk. Solodans udkom på japansk i 2017.

Solodans

Li Kotomi

Oversat af Hanne Arnold

209 sider

Korridor novella #27

Udgivet: 01.06.2025

Birte Strandby