Den italienske skolelærer Ivan Sciapeconi debuterer som voksenforfatter med den historiske roman ”Børnene fra Villa Emma”. Heri dykker han ned i en sand historie fra Anden Verdenskrig. Det er den gribende fortælling om 73 jødiske børn, der er i fare for at ende i nazisternes ondsindede greb.
Ivan Sciapeconi fører læseren med på den utrolige flugtplan. Det er beretningen om en hel lille landsby i Norditalien, der trækker på samme hammel for at redde børnene, få dem ud af landet og i sikkerhed.
”Børnene fra Villa Emma” fortælles fra den 11 årige Natans perspektiv. Natan er en jødisk dreng, der bor i Berlin. Han er ud af en fattig familie, hvor faren er klædehandler. Natan har en yngre bror Sami. Nazisterne har taget hans far.
I 1942 banker en Frau Feier på døren for at advare med Natans mor. Det er for farligt at lade børnene blive i Berlin. Natans mor reagerer heldigvis. Snart er Natan på vej til Italien for at komme i sikkerhed. Man tør ikke risikere at sende de mindste børn med. Derfor skilles de to søskende. Planen er, at familien skal søge til Israel. Men vil Natan mon nogensinde komme så langt? Og vil han overhovedet være sikker i Italien?
Natan er en tapper dreng. Han er også uhyre observant. I den kølige vinter ankommer han til den tomme Villa Emma i den norditalienske by Modena. Her samles til en række jødiske børn fra Europa med hjælp fra en hjælpeorganisation (DELASEM). De taler hver deres sprog, men er sammen om deres savn, sorg og smerte ved at være alene på flugt. I starten er de fyrre børn og ni voksne. Gradvist får de skabt en form for normalitet med arbejdsopgaver, undervisning og andre ting der kan give god adspredelse, men også ruste dem til livet efter krigen. Men så optrappes besættelsen, flere børn følger og risikoen stiger faretruende.
I efteråret 1943 må den voksende gruppe af jødiske børn derfor reddes ud af Italien over den schweiziske grænse.
En redningsaktion iværksættes forud med stor list og snilde! Byens præst og de lokale syersker lægger en genial plan. Hele landsbyen bidrager generøst og omsorgsfuldt. Alle tager del i forberedelserne, der skal sikre at fyrre drenge kan komme i sikkerhed forklædt ens. Det er uhyre rørende at læse om et lille landsbyfællesskab, der står sammen når det virkelig gælder!
”Børnene fra Villa Emma” er på den ene side letlæselig, fordi den er fortalt fra et børneperspektiv. Sproget er enkelt og ganske ukompliceret. Men bogen er selvsagt også dybt rørende. Følelsesmæssigt er det umuligt at læse den uden at blive tung om hjertet ved tanken om uledsagede børn på flugt eller hensat i en tung venteposition. Det er smukt og livsbekræftende at opleve sammenholdet i Modena. Beboerne er i forvejen ikke rige, men de deler gavmildt deres fornødenheder med børnene. Ivan Sciapeconi skriver med indlevelse og stor autenticitet. En lille anke er dog, at opremsningen af de mange navne på børn og frivillige indbyggere der hjalp, kan virke lidt monotont og søvndyssende. Men navnene har deres berettigelse. Vi må aldrig glemme dem, der gennemlevede så meget ondt i nazismens skygge eller bidrog til at redde de arme forfulgte.
Ivan Sciapeconi har forfattet en flot og rørende fortælling om flugt set i børne- og ungeperspektivet. Det er en hyldest til indbyggerne i landsbyen Modena og deres uselviske indsats. Læs den som en smuk og livsbekræftende beretning om menneskeligt sammenhold. Det er fornemt på flere måder.
VÆRD AT VIDE:
Efter endt læsning søgte jeg videre på historien om Villa Emma i Modena. Nu er det et museum.
Det viser sig, at der i dag findes en såkaldt Villa Emma Foundation. De har gjort meget for at bevare eftermælet fra børnene. Du kan b.la. se mange fine fotos fra børnenes tid i Italien. Det er dog vigtigt at erindre, at bogen er fiktion. Men rammefortællingen er helt korrekt skildret.
Læs også om Villa Emma – på engelsk – her: https://visitnonantola.it/en/exhibition-the-jewish-children-of-villa-emma-1942-1943 og https://www.memorialmuseums.org/eng/staettens/view/312/Villa-Emma-Foundation-%E2%80%93-Rescued-Jewish-Children.
Børnene fra Villa Emma
Forfatter: Ivan Sciapeconi
Oversættelse: Kamilla Pontoppidan Haderup
Forlag: alpha forlag
244 sider. Indbundet
Udgivelsesdato: Den 16. marts 2023
Anmelder: Nønne Lønne Votborg