Roman om livet under den lange optakt til 2. verdenskrig og Hitlers vej til magten i 1933. To fortællere, Ruth i nutiden og Toller i 1939, fortæller deres version af historien om den tiltagende vold og begyndende klapjagt på venstreintellektuelle, en gruppe der vil gøre deres yderste for at forhindre nazisterne magtovertagelse. Ruth og hendes ægtefælle Hans flygter tidligt fra Berlin til London og efterfølgende USA. Senere støder Dora, romanens frygtløse omdrejningspunkt,

Hendes nærvær reducerede mine dæmoner til ynkelige, livsfjerne skabninger…

og skuespilforfatteren Ernst Toller til den lille flygtningekoloni i London.

Ernst Toller var tysk jøde og kæmpede i første verdenskrig. Senere bliver han fængslet for sin rolle i den russiske revolution, og han skriver sit skuespil Transformation i fængslet. Efter at han er flygtet fra Berlin bliver hans tyske statsborgerskab annulleret af nazisterne.

Ruth har forfatteren mødt i Australien, og Dora er dukket op fra en historisk kilde, mens Hans er et billede på Erwin Planck, søn af Max Plancks (tysk fysiker og  grundlægger af kvantemekanikken).

Trods mange historiske fixpunkter er handlingen fiktiv omend overbevisende, og vi følger det voksende pres på de grupper, der trods alt gør oprør mod Hitlers tiltagende magt, den urimelige lovgivning og den efterhånden hyppige anvendelse af vold, der ofte fører til mord på anderledes tænkende – også selvom de befinder sig langt fra Berlin og Tyskland.

Udmærket og velskrevet læsning men i oversættelsen af de korte Goethe-vers er Wie blickt dein Auge lidt mærkeligt blevet til Blikket i dine øjne, og der er nogle cikader, der får skyld for at kvidre. Kan de det?

Anna Funder

Oversat af Agnete Dorph Stjernfelt

396 sider

Gyldendal

Udgivet: 25.04.2012